-
1 impresión
impresión sustantivo femenino nos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us; me da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling he's lying to me; cambiar impresiones to exchange ideasb) ( sensación desagradable):
impresión sustantivo femenino
1 Impr (acto) printing (edición) edition
2 (marca, señal) impression, imprint
3 fig (efecto, emoción) impression
causar buena/mala impresión, to make a good/bad impression (impacto desagradable) shock
4 fig (opinión) impression: quería saber mi impresión sobre su nuevo marido, she wanted to know what I thought of her new husband Locuciones: cambiar impresiones, to exchange impressions familiar de impresión, impressive: tienen una casa de impresión, they've got an impressive house ' impresión' also found in these entries: Spanish: caer - causar - choque - darse - deslumbrar - efecto - espanto - estela - hacer - imagen - lastimosa - lastimoso - morrocotuda - morrocotudo - negativa - negativo - parecer - sacudida - shock - sonar - chocante - dejo - impresionar - saber - sensación - susto - visceral English: effect - feel - feeling - idea - impact - impression - letter-quality - printing - sharp - come - illusion - impress - overall - sound - strike -
2 impresión f dactilar
= impresión digital -
3 impresión rotativa
impresión rotativatipografía Rotationsdruck -
4 impresión
f.1 impression, idea, feeling, vague idea.2 impression, printing, print, mark.3 computer printout, printout.4 edition, number printed.* * *1 (en imprenta) printing2 (huella) impression, imprint■ en una entrevista es importante causar buena impresión in an interview it's important to create a good impression■ el día en que lo conocí me llevé muy mala impresión my first impression of him was not very favourable4 (opinión) impression\cambiar impresiones to compare notesde impresión familiar amazing* * *noun f.1) feeling, impression2) printing* * *SF1) (=sensación) impression¿qué impresión te produjo? — what was your impression of it?
•
cambiar impresiones — to exchange views•
causar (una) buena impresión a algn, hacer buena impresión a algn — [persona] to make a good impression on sb; [actividad, ciudad] to impress sb•
dar la impresión de, da la impresión de ser un autor maduro — he appears to be a mature authorme da la impresión de que... — I get the impression that...
•
de impresión — Esp * fabulous *¡estabas de impresión con ese vestido! — you looked fabulous in that dress! *
•
intercambiar impresiones — to exchange views•
primera impresión — first impression•
tener la impresión de que... — to have the impression that...2) (=susto) shock3) (=huella) imprintimpresión dactilar, impresión digital — fingerprint
4) (Tip) (=acción) printing; (=resultado) print; (=tirada) print runla impresión es tan mala que resulta difícil de leer — the print is so bad that it's difficult to read
una impresión de 5.000 ejemplares — a print run of 5,000 copies
impresión en color(es) — colour printing, color printing (EEUU)
5) (Inform) (=acción) printing; (=resultado) printout6) (Fot) print7) (Bio, Psic) imprinting* * *1)a) (idea, sensación) impressionnos causó or nos hizo muy buena impresión — he made a very good impression on us
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo — I have a feeling he's lying to me
b) ( sensación desagradable)2)c) ( huella) imprint•* * *1)a) (idea, sensación) impressionnos causó or nos hizo muy buena impresión — he made a very good impression on us
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo — I have a feeling he's lying to me
b) ( sensación desagradable)2)c) ( huella) imprint•* * *impresión11 = excitement, impression, perception, shock, illusion.Nota: Falso amigo.Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).Ex: The shock of Sputnik precipitated a near-frantic concern about our technological complacency, sending the country into a crash program of science education and space exploration in order to regain a lost prestige.Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.* causar buena impresión = impress, come across.* causar impresión = make + impression.* causar una buena primera impresión = make + a good first impression.* causar una impresión = leave + an impression, make + an impression.* causar una primera impresión = make + a first impression.* crear una buena impresión en = make + a good impression on.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar mala impresión = look + bad.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dejar una impresión = leave with + the impression, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression.* impresión duradera = lasting impression.* impresión imborrable = indelible impression.* no dar una impresión clara = send + mixed signals.* obtener una impresión = gain + picture.* primera impresión = first impression.* sacar una impresión = gain + picture.* tener la impresión = have + the impression, get + the impression.* tener la impresión de que = get + the feeling that.impresión22 = impression, printing, blowback.Nota: Específicamente, de documento o imagen que ha sido convertido a formato electrónico.Ex: An impression consists of all those copies of an edition printed at one time.
Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.Ex: Blowback refers to the practice of printing electronic documents to paper (blowing them back to tangible form).* cabeza de impresión = print head.* cadena de impresión = print chain.* cola de impresión = print queue.* correr la impresión = slur + impression.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* equipo de impresión = press crew.* etapa anterior a la impresión = prepress [pre-press].* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fecha de impresión = imprint date.* forma de impresión = composing frame, forme, plate.* gestor de colas de impresión = print spooler.* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.* impresión a color = colour printing.* impresión de libros = book-printing.* impresión de noticias = news-printing.* impresión de tamaño reducido = microprint, microprinting.* impresión en línea = online print.* impresión en oro = gold tooling.* impresión en papel = print on paper.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* impresión en seco = blind tooling, blind impression.* impresión fuera de línea = offline print.* impresión manual = hand-printing.* impresión mecánica = machine printing.* impresión offset litográfica = offset litho.* impresión por láser = laser printing.* impresión tipográfica = letterpress.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* lugar de impresión = place of printing.* margarita de impresión = print wheel.* permiso de impresión = imprimatur.* petición de impresión = print request.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* proceso de impresión = printing process.* puntura de impresión = press point.* sala de impresión = press room [pressroom].* servicio de impresión = offline print facility.* superficie de impresión = printing surface.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* tarifa de impresión = print charge.* terminal de impresión = typewriter terminal.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* * *A1 (idea, sensación) impressionda la impresión de ser demasiado ancho it looks (as if it might be) too widenos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us, we were very impressed with himme da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling o an idea he's lying to me, I get the impression o feeling he's lying to meno tuvimos oportunidad de cambiar impresiones we didn't get a chance to compare notes o talk about it2(sensación desagradable): tocar el pescado me da impresión handling fish turns my stomachver sangre le daba impresión she couldn't stand the sight of bloodel agua está tan fría que da impresión al entrar the water's so cold, it's a bit of a shock when you first get inB3 (de un disco) pressing4 (huella) imprintla impresión de un pie en la arena a footprint in the sandCompuestos:fingerprintfour-color* printingmulticolor* printing* * *
impresión sustantivo femenino
nos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us;
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling he's lying to me;
cambiar impresiones to exchange ideasb) ( sensación desagradable):
impresión sustantivo femenino
1 Impr (acto) printing
(edición) edition
2 (marca, señal) impression, imprint
3 fig (efecto, emoción) impression
causar buena/mala impresión, to make a good/bad impression
(impacto desagradable) shock
4 fig (opinión) impression: quería saber mi impresión sobre su nuevo marido, she wanted to know what I thought of her new husband
♦ Locuciones: cambiar impresiones, to exchange impressions
familiar de impresión, impressive: tienen una casa de impresión, they've got an impressive house
' impresión' also found in these entries:
Spanish:
caer
- causar
- choque
- darse
- deslumbrar
- efecto
- espanto
- estela
- hacer
- imagen
- lastimosa
- lastimoso
- morrocotuda
- morrocotudo
- negativa
- negativo
- parecer
- sacudida
- shock
- sonar
- chocante
- dejo
- impresionar
- saber
- sensación
- susto
- visceral
English:
effect
- feel
- feeling
- idea
- impact
- impression
- letter-quality
- printing
- sharp
- come
- illusion
- impress
- overall
- sound
- strike
* * *impresión nf1. [efecto] impression;causar (una) buena/mala impresión to make a good/bad impression;dar la impresión de to give the impression of;me dio la impresión de que estaban enfadados I got the impression they were annoyed;le dio mucha impresión ver el cadáver seeing the body was a real shock to him;me causó mucha impresión esa película that film had a great effect on meDep impresión artística artistic impression2. [opinión]me gustaría conocer tu impresión del tema I'd like to know what your thoughts are on the issue;tener la impresión de que to have the impression that;cambiar impresiones to compare notes, to exchange viewsme di un susto de impresión I got a hell of a fright;tiene una casa de impresión he has an incredible o amazing house4. [huella] imprintimpresión dactilar fingerprint;impresión digital fingerprint[edición] edition;una impresión de lujo a de-luxe edition;impresión en color colour printing;impresión a una/dos caras one-/two-sided printingInformát impresión subordinada background printing* * *f1 impression;causar impresión make an impression;causar buena impresión make a good impression2:la sangre le da impresión he can’t stand the sight of blood3 acto printing;impresión en color color printing, Br colour printing4 ( tirada) print run* * *1) : print, printing2) : impression, feeling* * *1. (efecto) impression2. (alteración) shock3. (sensación) feeling -
5 impresión
I f1) печа́тание2) печа́ть; о́ттиск3) печа́тное изда́ниеimpresión dactilar, digital — отпеча́ток па́льца
II ftomar la impresión de algo — снять отпеча́ток чего
1) de algo ощуще́ние, чу́вство чегоexperimentar, sentir la impresión de algo — испы́тывать чу́вство чего
2) впечатле́ние; де́йствие; эффе́ктhonda impresión — глубо́кое впечатле́ние
impresión vaga — сму́тное впечатле́ние
causar, dar, hacer, producir una impresión en; sobre uno — произвести́ к-л впечатле́ние на кого
conservar, guardar, (re)tener una impresión — храни́ть к-л впечатле́ние
estar bajo una fuerte impresión de algo — находи́ться под си́льным впечатле́нием от чего
tener la impresión de que... — предчу́вствовать, предполага́ть, подозрева́ть, что...
tuve la impresión de que... — у меня́ создало́сь впечатле́ние, что...
3) sobre algo мне́ние о чём -
6 impresión
impre'sǐɔnf1) (fig) Eindruck m2) ( de texto) Aufdruck m3) (tipográfica, reproducción) Abdruck m, Druck m4) ( marca o huella) Eindruck m, Eindellung f, Abdruck mimpresión dactilar/digital — Fingerabdruck m
5)6)hacer impresión — Eindruck machen, beeindrucken
sustantivo femeninoimpresión digital o dactilar Fingerabdruckdar la impresión de etw/jdden Eindruck machen, dasstener la impresión de que o que den Eindruck haben, dassimpresiónimpresión [impre'sjon] -
7 impresión
f 1) отпечатък; impresiónes digitales (dactilares) отпечатъци на пръстите; 2) щампосване; 3) отпечатване, печат, печатане; impresión en (dos) colores цветен (двуцветен) печат; impresión de libros книгопечатане; 4) запис на звук (фотоелектрически, магнитен); impresión fotofónica фотоелектрически звукозапис; 5) прен. впечатление; мнение; hacer (dejar) buena impresión правя добро впечатление; hacer (una) impresión desfavorable правя лошо впечатление; hacer impresión una cosa прен. впечатлява дълбоко, врязва се в паметта. -
8 impresión
f1) оттиск, отпечаток2) тиснение3) печатание, печать5) уст. типография6) впечатлениеcausar (hacer, producir) buena (mala) impresión — производить хорошее (плохое) впечатлениеcambiar impresiones — обмениваться впечатлениямиestar bajo ( experimentar, sentir) la impresión — быть под впечатлением ( чего-либо)••de primera impresión разг. — с первого взгляда, поначалу -
9 impresión
f1) оттиск, отпечаток2) тиснение3) печатание, печать5) уст. типография6) впечатлениеcausar (hacer, producir) buena (mala) impresión — производить хорошее (плохое) впечатление
dar la impresión — производить впечатление ( чего-либо), казаться ( чем-либо)
estar bajo (experimentar, sentir) la impresión — быть под впечатлением ( чего-либо)
••de primera impresión разг. — с первого взгляда, поначалу
de la primera impresión — начинающий, новичок
-
10 impresión digital
-
11 impresión
s.f. impresión -
12 impresión offset
-
13 impresión por chorro de tinta
Diccionario Español-Ruso para plásticos > impresión por chorro de tinta
-
14 impresión por huecograbado
Diccionario Español-Ruso para plásticos > impresión por huecograbado
-
15 impresión por láser
Diccionario Español-Ruso para plásticos > impresión por láser
-
16 impresión
f -
17 impresión digital
-
18 impresión a chorros de tinta
(n.) = ink-jet printingEx. This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.* * *(n.) = ink-jet printingEx: This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.
-
19 impresión a color
(n.) = colour printingEx. Nineteenth-century colour printing was both more complex and more precise than the two-colour work of the hand-press period, frequently involving elaborate ornamentation in three or more colours.* * *(n.) = colour printingEx: Nineteenth-century colour printing was both more complex and more precise than the two-colour work of the hand-press period, frequently involving elaborate ornamentation in three or more colours.
-
20 impresión de libros
(n.) = book-printingEx. The use of hand-made paper for commercial book- and news- printing dropped away sharply during the 1820s, and it was scarcely seen after 1830 except in de luxe editions.* * *(n.) = book-printing
См. также в других словарях:
Impresión Offset — Saltar a navegación, búsqueda Esquema de una imprenta Offset La impresión offset la inventó Ira Rubel aproximadamente en 1900. Es un proceso similar al de la litografía. La impresión Offset es un método de reproducción de documentos e imágenes… … Wikipedia Español
impresión — sustantivo femenino 1. (no contable) Efecto o emoción generalmente fuertes que produce en una persona un acontecimiento, otra persona o un fenómeno: Recibió una fuerte impresión al enterarse de la noticia. Sinónimo: impacto. 2. Opinión o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Impresión bajo demanda — o publicación bajo demanda (POD) es una metodología de publicación en la que se produce un número determinado de ejemplares en el momento de recibir un pedido.[1] Mientras que la impresión bajo demanda se puede usar en cualquier tecnología de… … Wikipedia Español
Impresión dental — en silicona. Impresión dental en … Wikipedia Español
impresión — (Del lat. impressĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de imprimir. 2. Marca o señal que algo deja en otra cosa al presionar sobre ella; p. ej., la que deja la huella de los animales, el sello que se estampa en un papel, etc. 3. Efecto o sensación que … Diccionario de la lengua española
Impresión a la albúmina — Saltar a navegación, búsqueda La Plaza Mayor de Madrid entre 1860–1880, por Jean Laurent. La impresión a la albúmina es un proceso fotográfico de impresión de positivo por contacto directo. Este proceso fue el tipo de impresión más utilizado por… … Wikipedia Español
impresión — acción de un cuerpo u órgano sobre otro, por la que éste conserva la huella del primero. Efecto producido en la mente, en los sentidos o en el cuerpo por una causa exterior. Hundimiento, depresión o desigualdad en la superficie de un hueso.… … Diccionario médico
impresión trigémina — depresión en el peñasco del hueso temporal para el ganglio de Gasser. Impresión de Gasser Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
impresión aórtica — surco en el lado izquierdo de la columna vertebral correspondiente a la aorta torácica. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
impresión basilar — deformación en el desarollo en la que el suelo o la parte inferior del hueso occipital es empujado hacia arriba por la columna vertebral. También se conoce con este nombre el aumento en anchura de la base del cráneo que aparece en la enfermedad… … Diccionario médico
impresión cardíaca — concavidad en la superficie mediastínica del pulmón correspondiente al corazón. II Depresión en la cara superior del hígado correspondiente al corazón. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico